statutory consolidation meaning in Chinese
法定统一合并
Examples
- Article 20 where it is really necessary for an employer to reduce the size of its workforce when it comes to the brink of bankruptcy and undergoes a statutory consolidation or runs deep into difficulties in production and management , the employer shall explain the situation to the trade union or all of its staff and workers 30 days in advance , solicit opinions from them and report to the administrative department of labor before it may reduce the size of its workforce
第二十条用人单位濒临破产进行法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的,应当提前30日向工会或者全体职工说明情况,听取工会或者职工的意见,经向劳动行政部门报告后,可以裁减人员,解除劳动合同。 - Article 27 during the period of statutory consolidation when the employing unit comes to the brink of bankruptcy or runs deep into difficulties in production and management , and if reduction of its personnel becomes really necessary , the unit may make such reduction after it has explained the situation to the trade union or all of its staff and workers 30 days in advance , solicited opinions from them and reported to the labour administrative department
第二十七条用人单位濒临破产进行法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的,应当提前三十日向工会或者全体职工说明情况,听取工会或者职工的意见,经向劳动行政部门报告后,可以裁减人员。